W podróży / En voyage : Vézelay, France

Nie słyszeliście nigdy o Vézelay? Dziś jest świetna okazja, by to nadrobić, a zapewniam, że warto. Wprawdzie, jako miłośniczka francuskich miasteczek, nie jestem zapewne obiektywna, ale kto miał już okazję odkryć czar francuskich miasteczek, z łatwością mnie zrozumie. Zadbane domy z kamienia, wąskie uliczki, piękne zabytki, kolorowe detale, mnóstwo kwiatów, pasujące do otoczenia szyldy, klimatyczne wystawy sklepowe – jak przejść obojętnie wobec takiego zestawienia? Dziś pokażę Wam, dlaczego warto odwiedzić Vézelay w Burgundii.

Si vous n’avez jamais entendu parler de Vézelay en Bourgogne, ce sera une bonne occasion de vous ratrapper aujourd’hui. J’avoue qu’en tant que grand fan des villages français, je ne suis peut-être pas tout à fait objective, mais comment ne pas succomber à leur charme ? Avec de belles maisons en pierre, des ruelles étroites, des monuments impressionants, des détails en couleurs, des enseignes et vitrines soignées, de belles fleurs en prime, il est plutôt difficile de rester indifférent face à tout cela. Vous allez le voir vous-mêmes sur l’exemple de Vézelay. Alors, qu’est-ce qui peut vous plaire là-bas ?

1. Malownicze położenie.

Miasteczko położone jest na wysokości, więc już z drogi wygląda pięknie. Nie mogłam się powstrzymać od robienia zdjęć z samochodu, a po dotarciu na miejsce okazało się, że jest jeszcze ładniej, niż sobie wyobrażałam. Wspinając się w kierunku bazyliki, nie zapomnijmy od czasu do czasu odwrócić spojrzeć do tyłu i rzucić okiem na panoramę.

1. La localisation pittoresque.

Situé sur les hauteurs, le village nous paraît charmant déjà sur le chemin. Je ne pouvais pas m’empêcher de prendre quelques clichés de la voiture et en arrivant sur place, la réalité a même dépassé mes attentes. En grimpant vers la basilique, n’oublions pas de s’arrêter de temps à autre et de jetter un coup d’œil derrière nous, car le panorama est vraiment beau.
2. Klimatyczne uliczki o spójnym charakterze.

Domy w stonowanych, jasnych kolorach, ciemniejsze dachy, delikatny odcień okiennic – wszystko jest tutaj spójne, pasuje do siebie, współgra z otaczającą miasteczko naturą. Na próżno szukać tu pstrokatych fasad czy chociażby znanych Wam z Bretanii niebieskich okiennic. Absolutnie nie jest jednak ponuro, nawet w taki pochmurny dzień, na jaki ja trafiłam.

2. De jolies ruelles d’un aspect harmonieux.

Les maisons en couleurs claires et apaisantes, des toitures plus foncées, la couleur subtile des volets : tout y est homogène et en harmonie avec la nature qui entoure la village, tout va bien ensemble. Vous y chercherez en vain des façades fluos ou des volets d’un bleu intense que vous connaissez bien de mes photos de la Bretagne. Mais, attention, cela ne veut pas du tout dire que le village a l’air morose : ce n’est pas le cas, même par temps gris comme celui sur lequel je suis tombé.
3. Romańska bazylika.

Dla wielu gwóźdź programu: większość zwiedzających przybywa tutaj, by zobaczyć bazylikę  św. Marii Magdaleny. Szczerze mówiąc, w pierwszej chwili tympanon widniejący tuż nad głównymi drzwiami nas rozczarował. Mój mąż stwierdził, że wypada  blado w porównaniu do zdjęć. Wszystko wyjaśniło się chwilę później: właściwy, zachwycający tympanon znajduje się już wewnątrz kościoła!

3. La basilique romane.

La Basilique Sainte Marie-Madeleine, joyau d’art roman, attire de nombreux visiteurs. Pour être honnête, le tympan au-dessus du portail nous a déçus au premier abord et mon mari a constaté qu’il faisait pâle figure par rapport aux photos de sa connaissance. On a tout compris dans l’instant suivant : le tympan qui est vraiment impressionant se trouve à l’intérieur !
Gorąco namawiam Was do zwiedzania z przewodnikiem w takich miejscach. Zauważycie dzięki temu mnóstwo szczegółów, na które sami raczej nigdy nie zwrócilibyście uwagi i dowiecie się wielu ciekawostek. Wnętrze bazyliki jest niezwykle harmonijne i jasne, stosunkowo proste i surowe, co osobiście przemawia do mnie bardziej niż na przykład przeładowany barokowy wystój.

Je vous invite à profiter, dans les endroits comme celui-ci, d’une visite guidée. Cela mérite vraiment le détour : grâce aux explications, vous verrez les détails que vous n’aurez probablement jamais remarqués par vous-mêmes et vous allez apprendre beaucoup de curiosités et d’anecdotes. L’intérieur de la basilique et très harmonieux et lumineux, plutôt épuré dans l’ensemble, peut-être même un peu austère pour certains, mais personnellement, ce genre d’ambiance me touche beaucoup plus que par exemple les intérieurs baroques, surchargés.
Ciekawostka : od kiedy tylko ujrzałam kościelną wieżę, nie mogę oprzeć się wrażeniu podobieństwa z wieżą pewnego kościoła w Bretanii, w małym, bardzo turystycznym miasteczku. Jestem ciekawa, czy ktoś zgadnie, o którym mowa?

Curiosité: depuis  que j’ai aperçu la tour de l’église pour la première fois, elle me fait penser à laour d’une église bretonne, dans un petit village très touristique. Sauriez-vous deviner à endroit quel je pense ? Avez-vous la même impression ?
4. Urokliwe zakątki i detale.

Lubiane przeze mnie wyraziste kolory znalazłam tutaj w detalach oraz pięknych kwiatach. Niestety nie mieliśmy na Vézelay wiele czasu, zdążyliśmy zajrzeć do kilku zakątków poza głównym szlakiem, chciałoby się więcej, bo jestem przekonana, że jest ich wiele. Na pewno warto zobaczyć nie tylko bazylikę, ale i jej otoczenie.

4. Les recoins et détails charmants.

J’ai trouvé de belles couleurs intenses comme j’aime dans les détails et des fleurs. On n’a pas eu beaucoup de temps pour découvrir Vézelay, ce qui est bien dommage, car je suis sûre que le village regorge de jolis recoins. On en a vu quelques-uns et je suis persuadée qu’il y a beaucoup de choses à voir hormis l’imposante basilique.
5. Atmosfera.

Vézelay jest położone na trasie pielgrzymki do Santiago de Compostella (szlaków tam wiodących jest całe mnóstwo, a Vézelay jest jednym z najważniejszych punktów stanowiących możliwy początek trasy), stąd też można tutaj spotkać pielgrzymów z rożnych zakątków świata oraz wszędzie natknąć się na symbol muszli. Chcąc po prostu napić się kawy, trafiliśmy na pasjonata wina, u którego kupiliśmy kilka butelek naprawdę wyśmienitych trunków w przystępnej cenie. Spędziliśmy na długiej rozmowie z nim bardzo sympatyczne chwile. Zamieniliśmy także kilka zdań z innymi mieszkańcami i stwierdziliśmy, że w powietrzu unoszą się dobre fluidy: jest jakieś skupienie, zaduma, ale też i serdeczność i uśmiech.

5. L’ambiance.


Vézelay, situé sur l’un de nombreaux chemins de pèlerinage de Saint Jacques de Compostelle et l’un de ses points de départ majeurs, accueille de nombreux pèlerins et affiche avec fierté le symbole de coquille. En entrant dans un café au hasard, on est tombés sur un passionné des vins du pays. On a passé un excellent moment en sa compagnie et on lui a pris quelques bouteilles qui se sont avérées excellentes, pour un prix abordable. On a pu échanger un peu aussi avec d’autres habitants e on s’était dit qu’il y avait quelque chose d’agréable dans l’air ici : la tranquilité et la paisibilité du lieu se mêlait à un esprit chaleureux et accueillant des autochtones.
Mam nadzieję, że zachęciłam Was do bliższego poznania Vézelay. Czy ktoś z Was był już w Burgundii i chciałby polecić jakieś miejsca albo może znacie inne, wyjątkowe francuskie miasteczka ?

J’espère vous avoir encouragés à la découverte de ce village! Si vous connaissez déjà la Bourgogne, quels sont vos villages préférés ?

Komentarze / Commentaires

  1. Niezwykle urokliwe miejsce.Szkoda, że u nas nie zwraca się tak dużej uwagi na takie niesamowite detale, które przecież tworzą całą atmosferę. Myślę, że wiele polskich miasteczek mogłoby dzięki nim rozkwitnąć.

    ReplyDelete
  2. wieża jak w Locronan? :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Jestem pod wrażeniem, że pamiętasz! :) Tak, właśnie z wieżą w Locronan mi się skojarzyło.

      Delete
  3. Ten szyld z muszla - rewelacja! Wlasnie takie detale nadaja niepowtarzalny klimat miejscom. No i piekny zegar! ;)

    ReplyDelete
  4. Zachwyca mnie brak reklam, szyldów tandetnych, krzykliwych banerów, śmiecia wizualnego przesłaniającego ten cudny miejski krajobraz. Wszystko takie spokojne, spójne, eleganckie. Znaleźć się tam - marzenie. Może kiedyś się spełni. A na razie - dzięki za piękne zdjęcia.

    ReplyDelete
  5. A myślałam, że to tylko ja nie miałam szczęścia do pogody w tym miasteczku. W Twoim przypadku chyba przynajmniej nie padało ;) Pamiętam, że trafiłam tam na świetny koncert grupy, która wydawała niesamowite dźwięki za pomocą tylko swoich ust, klatek piersiowych i dłoni- strasznie żałowałam, że nie mogę zostać do końca. Ehh, aż sobie chyba wrócę do moich zdjęć, żeby powspominać ;)

    ReplyDelete
  6. Je connais de nom mais je n'ai jamais eu l'occasion de m'y rendre. c'est vraiment très joli!

    ReplyDelete