Misz-masz #5 / Méli-mélo #5


Cześć ! Zapraszam Was na nową porcję francuskich inspiracji w sam raz na początek tygodnia. Zdjęcia do tego wpisu zrobiłam w Kerascouët i Kercanic – cudne miejsca, polecam!

Bonjour! Pour bien commencer la semaine, voilà quelques articles intéressants en lien avec la France. Les photos de cet articles ont été prises à Kerascouët et Kercanic. Ce sont de superbes villages, je vous encourage à les découvrir.



1. Zacznijmy od kuchni francuskiej. Polecam Wam serdecznie profil (zarówno na Facebooku, jak na Instagramie) @unefamilleatable - być może kojarzycie wcześniejzą nazwę Mr&Mrs FLR - prowadzony po polsku i francusku przez Ewę Fournier le Ray. Ewa cudownie opowiada o jedzeniu, a jej mąż, Erwan, zawodowo zajmuje się fotografowaniem jedzenia (tutaj jego osobny profil fotograficzny), więc jest co czytać i co oglądać. W dodatku ta rodzina z dwójką dzieci przeprowadziła się ostatnio do Nicei, serwując nam teraz regularnie ciekawostki i migawki z ich nowej codzienności na południu Francji. Ewa jest też redaktor naczelną aCOOKu, interaktywnego magazynu kulinarnego, z którym również warto się zapoznać!

Commençons par la cuisine française. Je vous recommande le compte Facebook et Instagram @unefamilleatable , derriѐre lequel se cache Ewa Fournier le Ray qui écrit en polonais et en français. Elle raconte des histoires liées à la gastronomie et son mari, photographe culinaire, prend de superbes photos (ici le compte photo d’Erwan Fournier le Ray). Quel duo ! Le couple, avec leurs deux enfants, a récemment déménagé à Nice et partage maintenant avec nous également de jolies images de leur nouveau quotidien. Ewa est aussi rédactrice en chef du magazine culinaire aCOOKu, écrit en polonais.

2. Pozostając w temacie Lazurowego Wybrzeża – Kasia Tusk odwiedziła ostatnio Saint-Tropez i zamieściła na swoim blogu piękne zdjecia z tego miasteczka. Rozprawia się przy okazji z mitami zasłaszanymi na jego temat, co mnie bardzo zaciekawiło, bo też się z nimi spotkałam, i to dużo częściej niż z pochlebnymi opiniami. Dobrze jest poznać różne punkty widzenia. A Wy, jaką macie opinię na temat tej słynnej miejscowości?

Et si l’on parle de la Côte d’Azur, jetez un œil sur les belles photos publiées récemment sur le blog polonais Make Life Easier (écrit en polonais et en anglais). L’auteur y mentionne les opinions entendues à propos de cette ville avant d’y aller, peu encourageantes, et partage les siennes, trѐs différentes. Je trouve cela intéressant d’avoir plusieurs points de vue, d’autant plus que moi-même, j’ai aussi entendu plus de mal que de bien par rapport à cette destination.

3. Tuluzę zwiedzałam kiedyś na szybko i mam ogromny niedosyt, który tylko podsycają materiały, na które trafiam w sieci. Ania, autorka bloga Anna, come home! mieszkała tam przez rok i przygotowała zestawienie tego, za czym będzie najbardziej tęsknić. Wcale się nie dziwię, takiego widoku z okna też by mi brakowało! Jeśli nabraliście chęci na wyjazd do ‘Różowego Miasta’, zerknijcie koniecznie na bloga Poszli-Pojechali, bo Tatiana i Michał przygotowali bardzo pomocny wpis, okraszony – jak zwykle u nich- pięknymi zdjęciami.

Toulouse, je l’ai visité en coup de vent il y a quelques années et depuis, j’ai un goût de trop peu qui s’accentue encore quand je vois de belles photos de la Ville Rose. Les deux articles proposés sont en polonais, mais les photos valent aussi un coup d’œil. Ania a vécu un an à Toulouse et la vue de l'ancien chez elle donne tellement envie ! Tatiana et Michał y ont fait une escapade le temps d’un week-end et ont visité pas mal d’endroits à Toulouse.
4. Jeśli zaś macie w planach zwiedzanie Paryża (a np.wczesna jesień to świetny moment na odwiedzenie stolicy Francji) albo macie chęć na lekkie treści z Paryżem w tle, zapoznajcie się z blogiem Paris by Moni.

Monika publikuje też od czasu do czasu na YouTube. Nie przegapcie jej wywiadu ze Stephenem Clarkiem! Warto posłuchać też o tym, jakich miejsc jej zdaniem w Paryżu odwiedzać nie warto (i dlaczego) a jeśli mimo wszystko zależy nam na tych miejscach, doradza, jak najlepiej zaplanować zwiedzanie.

Ciekawy jest też materiał o tym, co zaskoczyło ją w Paryżu, uśmiałam się przy domofonach, chociaż rozumiem, że jej na co dzień wcale do śmiechu nie jest. Bardzo interesują mnie takie małe, codzienne różnice, które dostrzegamy przy przeprowadzce do nowego kraju. Nierzadko zdarza się, że każdy z nas zwracać uwagę na coś innego.

Je recommande à mes lecteurs polonais  un blog qui traite de la vie à Paris: Paris by Moni. Certains articles sont disponibles en anglais ici. Ne ratez pas non plus l'interview de Stephen Clarke, écrivain anglais qui parle beaucoup de Paris et de la mentalité française dans ses livres.

5. Jeśli też lubicie zgłębiać temat różnic kulturowych, to na blogu poruszyłam niedawno temat francuskiego ślubu i wesela. Gdybyście mieli kiedyś okazję iść na ślub nad Sekwaną, będziecie dzięki niemu wiedzili, jak się ubrać, czy i jaki prezent przynieść, czy jeść coś przed wyjściem. Polecam Wam też serdecznie post na blogu Olga Nina dotyczący tego, jak wygląda ślub w Hiszpanii oraz artykuł napisany przez Dziewczynę z Czerwoną walizką o zamążpójściu w Czechach.

Si vous aimez découvrir de petites et de grandes différences culturelles, j’ai récemment parlé sur le blog du mariage à la française, en comparant les traditions que j’ai observées dans l’Hexagone avec celles que je connaissais de mon pays natal. J’ai trouvé d’autres articles qui parlent de mariages en Espagne et en Tchéquie, mais écrits en polonais, désolée.

Na koniec małe ogłoszenie parafialne.  Zbliża się nowy rok szkolny, może to okazja - dobra jak każda inna  - by  pouczyć się francuskiego. Nie wiem, czy wiecie, pewnie nie, bo chyba nigdy o tym nie wspominałam, ale mój mąż (który jest Francuzem, to pewnie wszyscy wiecie) od jakiegoś czasu też uczy francuskiego przez Skype. Zgapił pomysł ode mnie ;) i porzucił nauczanie francuskiego w szkole na rzecz lekcji online. Od niedawna ma swoją stronę internetową, z którą możecie zapoznać się tutaj.

Et pour finir, une petite annonce! C’est bientôt la rentrée, si vous connaissez quelqu’un qui voudrait prendre des cours de français langue étrangѐre, pensez à nous ! Olivier, mon mari, qui est Français et également prof de français, donne des cours via Skype comme moi depuis un moment. En observant mon mode de travail, il a  décidé de quitter les murs de l’école traditionnelle pour enseigner aux adultes en ligne. Il a récemment lancé son site où vous trouverez toutes les infos.
Mamy teraz trochę więcej czasu na pracę niż w ostatnich miesiącach (niedługo wyjaśnię Wam, jak organizujemy się z opieką nad dzieckiem, bo tu tkwi sedno sprawy) i w związku z tym mamy kilka wolnych miejsc na zajęcia - zarówno ze mną, jak i z Olivierem. Tutaj napisałam, jak wyglądają lekcje z native speakerem, dla kogo to dobre rozwiązanie i dlaczego nie warto go bać – tego rozwiązania, ale Oliviera też nie. ;) Gdybyście byli zainteresowani, to najlepiej pisać w tej sprawie na maila na bretonissime@gmail.com Wolne miejsca ogłaszam na blogu po raz pierwszy od czterech lat, więc jeśli myślicie o nauce, to radzę nie zwlekać! :)

Dobrego tygodnia!

J’en parle car en ce moment, on a un peu de places de libre (ce qui ne m’est pas arrivé depuis quatre ans !) pour commencer le travail avec de nouvelles personnes. On fait un peu garder notre fils, voilà le secret, tout simple, qui nous permet de consacrer actuellement plus de temps au travail.

Je vous souhaite une bonne semaine !

Komentarze / Commentaires

  1. Jeżeli chodzi o kuchnię francuską to poproszę wypróbowany przepis ma mule;-) jakoś do tej pory nie miałam do nich szcZęścia:~)

    ReplyDelete
  2. Super wpis, fajnie jest poczytać ciekawostki o Francji, to chyba moje ulubione posty :), jeszcze fajniej jest znaleźć się wśród wymienionych, dzięki! :)

    ReplyDelete
  3. Hej, wielkie dzięki za takie ciepłe słowa o moich wpisach! I dawaj znać, jakbyś wpadała do Paryża, może uda nam się spotkać na kawę?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Moniko, cała przyjemność po mojej stronie. Dzięki za propozycję wspólnej kawy - bardzo chętnie się spotkam, jeśli tylko będzie okazja. :)

      Delete