Misz-masz #3 / Méli-mélo #3


W dzisiejszym odcinku będzie głównie o Bretanii widzianej oczami jej mieszkańców. To może być skarbnica wiedzy przed wyjazdem do Francji albo po prostu miłe estetyczne doznania, bo i pięknych zdjęć nie brakuje.

Cette fois, je vais vous recommander plusieurs sites qui parlent de la Bretagne et sont créés par des locaux. Cela pourra peut-être constituer une source d’inspiration avant les vacances dans le coin ou juste vous faire passer quelques moments sympas à regarder de jolies images.

1. Jeśli spodobał Wam się mój ostatni post o wyspie Ouessant i chcielibyście lepiej ją poznać, zajrzyjcie koniecznie na profil Aurélie Prouff (@lesfillesdelapluie), która publikuje na Facebooku oraz Instagramie swoje zdjęcia i wiersze. Znalazłam też galerię z jej fotografiami.

Artystka, której przodkowie pochodzą z wyspy Ouessant i często tam bywa, na co dzień mieszka w Cloître Saint-Thégonnec, w bardzo “zielonym” wycinku Bretanii, będącym częścią parku narodowego. Ujęcia wyspy przeplatają się u niej z tymi ze środku lądu oraz cudownymi obrazami dzieci.

Aurélie wydała też już (samodzielnie!) dwa albumy ze swoimi fotografiami, które możecie znaleźć w niektórych bretońskich księgarniach i przywieźć sobie jako pamiątkę.

Si vous avez aimé mon dernier article sur l’Île d’Ouessant et que vous aimeriez mieux la connaître, je vous conseille d’aller voir les comptes Facebook et Instagram d’Aurélie Prouff (@lesfillesdelapluie) qui y publie ses photos et ses poѐmes. J’ai aussi trouvé une galerie de ses photos.

L’artiste, dont les ancêtres viennent d’Ouessant, s’y rend réguliѐrement. Installée au Cloître Saint-Thégonnec, elle partage les photos des deux endroits, ainsi que de trѐs beaux clichés de ses enfants.

Aurélie a publié elle-même deux livres avec ses photos et textes. Vous pouvez les trouver dans certaines librairies bretonnes et les emporter comme souvenir dans vos bagages.



2. Eulalie, autorka bloga o Bretanii i podróżach zatytułowanego Des voyages et du glaz (przy okazji – ‘glaz’ to w języku bretońskim specjalne słowo na określenie koloru morza, oscylującego między niebieskim a zielonym) stworzyła spis 50 doświadczeń do przeżycia w Bretanii.

Przyznaję, że przejrzałam je pobieżnie, ale tylko dlatego, że od jakiegoś czasu sama mam taki post w planach i chciałabym go napisać “na świeżo”, bez sugerowania się jej pomysłami. Jestem jednak pewna, że lista jest bardzo inspirująca. Eulalie jest Bretonką i mieszka z rodziną w Lorient.

Eulalie, l’auteur du blog ‘Des voyages et du glaz’ (saviez-vous que ce mot breton désigne la couleur de la mer, variant du vert au bleu ?) a partagé une liste de 50 expériences à vivre en Bretagne.

Je n’ai fait que jeter un œil dessus, mais juste parce que j’ai envie d’écrire une liste similaire depuis un moment et que je ne veux pas me laisser influencer. En revanche, je peux recommander les idées d’Eulalie les yeux fermés, je lui fais confiance !

3. Nie jest chyba tajemnicą dla nikogo z Was, że kocham bretońskie wyspy i że fascynuje mnie wyspiarski mikrokosmos. Zostało mi jeszcze kilka z nich do odwiedzenia, na przykład Belle-Île-en-Mer, największa wyspa Bretanii.

Ostatnio pisała o niej Marie-Ange z bloga Carnets d’une Bretonne, wpadnijcie do niej na wirtualną wycieczkę! Autorka mieszka w departamencie Morbihan i chętnie poleca warte odwiedzenia miejsca z tej części Bretanii.

Je pense que ce n’est plus un secret pour personne d’entre vous: j’aime les îles bretonnes et je suis fascinée par cet univers. Il m’en reste plusieurs à découvrir dans la région, comme par exemple Belle-Île-en-Mer, la plus grande des îles en Bretagne.

Heureusement qu’on peut faire des visites virtuelles avant d’aller sur place ! J’ai donc récemment ‘visité’ Belle- Île avec Marie-Ange qui tient le blog ‘Carnets d’une Bretonne’ et je vous encourage aussi à aller voir ce bel article. L’auteur de ce blog habite dans le Morbihan et parle souvent des endroits qui valent le détour dans cette partie de la Bretagne.


4. Jeśli wybieracie się do Bretanii i szukacie pomysłów na zwiedzanie oraz atrakcji dla dzieci, zapoznajcie się z profilem na Instagramie @family_exploring_brittany. Monika jest Polką, wraz z rodziną mieszka od kilku miesięcy w południowym Finistѐre. Prowadzą aktywny tryb życia, wyszukują ciekawe atrakcje w bliższej i dalszej okolicy oraz regularnie zdają relacje ze swoich wycieczek.

Si vous cherchez des idées pour votre séjour en Bretagne et des activités pour les enfants, n’hésitez pas à jeter un œil sur le compte Instagram @family_exploring_brittany. Il est tenu par Monika, une Polonaise qui vit avec sa famille dans le Sud-Finistѐre depuis quelques mois. Ils passent le temps de maniѐre active, ils se déplacent pas mal dans les environs plus ou moins proches et ils relatent tout ça sur Instagram.

5. Słyszeliście kiedyś o fest-nozach? Te bretońskie imprezy są wpisane na światową listę niematerialnego dziedzictwa kulturowego Unesco! Nazwa oznacza dosłownie “święto nocy”, są to wieczorne potańcówki przy bretońskiej muzyce, często w plenerze, latem organizuje się ich całe mnóstwo, nawet w malutkich miejscowościach.

Ostatnio na mojej grupie na Facebooku (przy okazji zapraszam do dołączenia :) ) wywiązała się rozmowa o fest-nozach i Tomek, jeden z członków grupy, polecił stronę do wyszukiwania dat i miejsc najbliższych imprez. Chętnie przekazuję tę wiedzę dalej, bo to świetny pomysł na spędzenie jednego z wakacyjnych, długich wieczorów w Bretanii.

Connaissez-vous les fest-noz? Ces ‘fêtes de nuit’, pendant lesquelles on danse au rythme de la musique bretonne, ont été inscrites par l’UNESCO au patrimoine culturel immatériel de l’humanité. En été, ils sont organisés un peu partout en Bretagne, même dans de petits villages.

Récemment, dans mon groupe Facebook, on a discuté à propos du fest-noz et Tomek, l’un des membres du groupe, a partagé un lien pour rechercher les dates et localisations des fest-noz . Cela vous servira peut-être ! C’est une idée sympa pour passer l’une des longues soirées estivales dans la région.

6. Ostatni punkt nie dotyczy Bretanii, a Alzacji - jednak oba regiony mają ze sobą wiele wspólnego, co kiedyś szerzej opowiedziałam w tym artykule. Widzieliście, że Iza, autorka bloga Moja Alzacja wydała kilka dni temu letni przewodnik po regionie, “Wakacje w Alzacji”?

Kupiłam go i przejrzałam, dlatego polecam z czystym sumieniem- jest to kawał solidnej roboty, z mnóstwem informacji, ciekawostek i przepięknymi ilustracjami. Byłam już dwa razy w Alzacji, ale jestem przekonana, że wrócę, więc na kolejną wizytę będę zdecydowanie lepiej przygotowana. :)

Le dernier point parle d’un guide d’Alsace, sorti par une blogueuse polonaise qui vit sur place, mais il n’est disponible qu’en polonais.

Mam nadzieję, że znaleźliście coś dla siebie w dzisiejszych poleceniach. Miłego dnia !
J’espѐre que mes trouvailles vous ont plu ? Bonne journée !

No comments

Post a comment