
Cette semaine, à l’occasion du troisième anniversaire du blog,
j’ai décidé de publier de nouveaux billets tous les jours: ils
vont traiter de la Bretagne, bien évidemment, mais pas seulement.
Commençons par l’Ȋle de Sieck, une petite île dans le Nord
Finistère qui est une bonne option pour une agréable escapade de
quelques heures.
Wyspa
Sieck – jak się tam dostać?
Comment aller
à l’Ȋle de Sieck ?
Już
nieraz zachęcałam Was do poznania bretońskich wysp, a tym razem
sytuacja jest na tyle nietypowa i komfortowa, że ta wysepka leży
bardzo blisko lądu i udajemy się na nią pieszo, zajmuje to
zaledwie kilka minut: świetne rozwiązanie dla osób cierpiących na
chorobę morską lub dla tych, którym budżet nie pozwala na wyprawę
promem na inne wyspy.
Je
vous ai encouragés plus d’une fois à découvrir les îles
bretonnes, mais je sais que ce n’est pas toujours envisageable (à
cause du mal de mer ou du prix de la traversée, par exemple). Cette
fois le côté logistique est vraiment simple : on y va à pied
en quelques minutes, c’est vraiment proche du continent, donc les
deux problèmes potentiels que je viens de citer disparaissent.
Już
nieraz zachęcałam Was do poznania bretońskich wysp, a tym razem
sytuacja jest na tyle nietypowa i komfortowa, że ta wysepka leży
bardzo blisko lądu i udajemy się na nią pieszo, zajmuje to
zaledwie kilka minut: świetne rozwiązanie dla osób cierpiących na
chorobę morską lub dla tych, którym budżet nie pozwala na wyprawę
promem na inne wyspy.
Je
vous ai encouragés plus d’une fois à découvrir les îles
bretonnes, mais je sais que ce n’est pas toujours envisageable (à
cause du mal de mer ou du prix de la traversée, par exemple). Cette
fois le côté logistique est vraiment simple : on y va à pied
en quelques minutes, c’est vraiment proche du continent, donc les
deux problèmes potentiels que je viens de citer disparaissent.




Żeby
poznać wyspę Sieck, wystarczy więc udać się do Le Dossen, małej
miejscowości należącej do gminy Santec w północnej części
Finistère i koniecznie sprawdzić wcześniej godziny przypływów i
odpływów, by bezpiecznie się tam przedostać. Wyspę najlepiej
opuszczać ok.3h przed godziną maksymalnego przypływu: już na dwie
i pół godziny przed przypływem jest okrążona wodą. Nawet latem
nie można porywać się na próby przepłynięcia tego niedużego
dystansu wpław ze względu na bardzo silne i niebezpieczne prądy.
Uwaga, przy zagapieniu się nie ma też co liczyć na to, że ktoś
nas uratuje z opresji: tablice informują, że w takiej sytuacji
trzeba czekać na kolejny odpływ a transport odbywa się tylko w
sytuacji zagrożenia życia.
Pour
découvrir l’Ȋle de Sieck, il faut aller au Dossen, un petit
village faisant partie de la commune de Santec. La seule chose qu’il
faut impérativement vérifier avant, ce sont les horaires des
marées. Il faut prendre des précautions et quitter l’île trois
heures avant la marée haute, car l’île est cernée deux heures et
demie avant la pleine mer. En cas de problème, comme nous
en informe le panneau, on aurait beau attendre des secours qu’ils
ne viendraient pas. La traversée à la nage n’est pas une solution
non plus, même en été, à cause des forts courants très
dangereux.






Ja
wybrałam się tam ostatnio po raz pierwszy, w większym gronie
znajomych, było świetnie. Trafiliśmy na piękny, słoneczny dzień
i mogliśmy zorganizować pierwszy w tym roku piknik- a była to
połowa marca. Okolica jest niezwykle malownicza i bardzo podobało
mi się, że z różnych stron wyspy atmosfera był zupełnie
inna, światło też robiło swoje: była i szarość, i błękit,
i bardzo intensywny turkus, który zobaczycie na kolejnych
zdjęciach. Taka mała wyspa, a tyle różnych widoków –
aż trudno uwierzyć, że zdjęcia były robione tego samego dniu w
jednym miejscu, prawda?
Moi-même,
j’y suis allée récemment pour la première fois, avec un groupe
d’amis et ce fut génial. On est tombés sur une très belle
journée ensoleillée et on a pu organiser un pique-nique pour la
première fois cette année (et on était à la mi-mars). Cet endroit
est vraiment pittoresque et j’ai bien apprécié les différentes
ambiances en fonction du côté de l’île où l’on se trouvait.
L’éventail des couleurs était vaste aussi : il y avait du
gris, du bleu ciel, du turquoise très intense que vous allez voir
sur les photos suivantes. Une si petite île et autant de panoramas
différentes : voilà un vrai bonheur pour les yeux ! On a
du mal à croire que les photos ont été prises au même endroit et
le même jour, n’est-ce pas ?





Wyspa Sieck – zwiedzanie
La visite de Ȋle de Sieck
Wyspa,
zamieszkała od czasów prehistorycznych, jest aktualnie własnością
prywatną (na szczęście można jednak po niej bez problemu
spacerować) i znajdują się na niej tylko dwa domy. Ma jednak za
sobą bardzo burzliwą historię, wspomnę tylko o kilku jej
epizodach: ze względu na swoje strategiczne położenie, służyła
już w XVIII w. wojsku jako punkt obserwacyjny i obrony przed
Anglikami, była świadkiem zatonięć statków, w XIX w.
i do połowy XXw. była ważnym punktem połowu sardynek, w czasie
drugiej wojny przeszła w ręce Niemców (po tym, jak wysadzili w
powietrze przetwórnię sardynek i domy położone w okolicach
portu). Po wojnie mieszkańcy nie chcieli już wrócić na wyspę i
życie na niej niestety zamarło a szkoda, bo kiedyś była na niej
nawet szkoła podstawowa.
Cette
île, qui fut habitée depuis les temps préhistoriques, est
actuellement une propriété privée, mais reste heureusement ouverte
au public. Aujourd’hui, il n’y a plus que deux maisons et les
habitants n’y résident pas à l’année. Cependant, elle a un
passé houleux derrière elle et je n’en citerai que quelques
épisodes : au XVIIIème siècle, elle a servi comme point
d’observation et de défense contre les Anglais, elle a été
témoin des naufrages, elle a constitué un port de pêche sardinier
important et pendant la deuxième guerre mondiale, elle est passée
aux mains des Allemands après qu’ils ont dynamité la conserverie
et les maisons près du port. Après la guerre, les habitants ne
voulaient plus y retourner et depuis, il n’y a plus vraiment de vie
sur l’île, ce qui est dommage, surtout en sachant qu’au XIXème
siècle et au début du XXème il y avait même une école
élémentaire.





Podczas
spaceru na północy wyspy mocno wiało, ale kolory wody wynagradzały
nam zimne powietrze. Ląd, który widać w oddali to wyspa Batz -
bardzo polecam wycieczkę tam, jest to przepiękna wyspa, również
blisko lądu- przeprawa statkiem z portu w Roscoff jest konieczna,
ale trwa zaledwie 15 minut.
Lors
de notre passage au nord de l’île, il y avait beaucoup de vent,
mais les jolies couleurs de l’eau nous ont recompensé d’avoir
subi le froid. La terre visible de l’île c’est l’Ȋle de Batz : un bel endroit fort recommandable. La traversée se fait
en bateau du port de Roscoff et ne dure que 15 minutes.






Spośród
zabudowań na wyspie zaintrygowało mnie to poniżej, położone tuż
obok jednego z domów.
Parmi
les bâtisses de l’île, celle de la photo ci-dessous m’a bien
intriguée:






Osoby
pracujące na tym polu mają szczęście- cudowny widok pewnie choć
trochę rekompensuje trudy pracy fizycznej. Tymczasem nadszedł dla
nas czas powrotu na ląd.
Les
personnes travaillant sur ce champ ont de la chance: je crois que ce
superbe panorama doit les réconforter au moins un peu des
difficultés du labeur agricole. Et par rapport à notre escapade,
l’heure est venue de rejoindre le continent.






Jednak
cieszyliśmy jeszcze oczy widokiem tej niezwykłej wysepki o bogatej
historii, pijąc kawę w kawiarni, która jest połączona ze sklepem
dla surferów. Przyjemne miejsce
z przeszklonymi ścianami, umożliwiającymi kontemplację
krajobrazu.
Néanmoins,
nous avons eu la chance de prolonger un peu la visite en contemplant
la belle vue sur l’île depuis le café-surf shop ‘Beach Break’.
C’est un endroit agréable surtout grâce à ses grandes baies
vitrées qui nous permettent d’admirer le paysage.



Jeśli
miejsce Was zaintrygowało lub też macie ochotę poczuć chociaż
namiastkę atmosfery wysp Bretanii, polecam Wam wycieczkę na wyspę
Sieck- moim zdaniem warto.
Si
l’endroit vous a intrigués et que vous avez envie de le découvrir,
ne serait-ce que pour ressentir l’ambiance des îles bretonnes, je
vous recommande une virée à Sieck, car l’endroit mérite vraiment
le détour!

Ciekawe jak mieszka się w tym tajemniczym domu na pustkowiu , szczególnie w nocy gdy szaleje wiatr? uuuuuuuuuuuuu
ReplyDeleteNa pewno hmm... intrygująco! ;)
DeleteJ'adore ces îles accessibles uniquement à marées basses, cela leur confère une certaine aura :)
ReplyDeleteTu en aurais d'autres à me recommander ? ;) C’est un univers bien attirant pour moi aussi.
Deletes'il y a un lieu cher à mon cœur, c'est bien l'île de Sieck depuis plus de 50 ans... J'y retourne régulièrement ;)
ReplyDeleteCela m'intéresserait de savoir s'il y a beaucoup de choses qui y ont changé depuis? Je retournerais bien sur Sieck, cet endroit m'a beaucoup plu!
DeleteAleż cudownie klimatyczne miejsce!
ReplyDeleteOch cudownie. Ja wyruszam za 3 tygodnie na wakacje do Bretanii i nie wiem, jak to wszystko upchnąć w tak krótkim terminie. Nie mogę się doczekać.
ReplyDelete